当前位置:首页 > 游戏相关 > 正文

跪求怒海争锋中哈伦唱的那首英格兰歌曲的歌名,最后一句歌词为“We hope in a short time to see you agai,怒海争锋极地远征是哪

本文目录一览

求两个电影的名字

第一张图为: 怒海争锋:极地远征

片 名:怒海争锋:极地远征/怒海争锋:极地征伐
状 态:完结
主 演:罗素·克劳 保罗·贝坦尼 詹姆斯·达西
类 型:战争片
地 区:欧美
更 新:2012-02-02 21:31:32
详 见:http://baike.baidu.com/view/7831020.htm

第二张图为: 白雪公主与猎人

中文名: 白雪公主与猎人
外文名: Snow White and the Huntsman
出品公司: 环球影业 美国
制片地区: 美国
导演: 鲁伯特·山德斯
编剧: 霍辛·阿米尼
制片人: 山姆·莫西,乔·罗斯
类型: 冒险,奇幻,动作
主演: 克里斯汀·斯图尔特,克里斯·海姆斯沃斯,查理兹·塞隆,伊恩·麦柯肖恩
片长: 127分钟
上映时间: USA 2012年6月1日
对白语言: 英语
色彩: 彩色
详见 : http://baike.baidu.com/view/4619877.htm

电影“怒海争锋”中的大提琴曲

巴赫G大调第一大提琴组曲中的前奏曲(Suite for solo cello No. 1 in G major, BWV 1007: Prelude)。

把括号里的部分放百度搜一下就行。从下面的链接中找也行:
http://mp3.baidu.com/m?f=mstn=baidump3ct=134217728lf=rn=word=%B0%CD%BA%D5%B4%F3%CC%E1%C7%D9lm=-1

这首曲子出自巴赫的无伴奏大提琴组曲(俗称“大无伴奏”),共六首,这是第一首。这些都是无标题的纯音乐,给人以无限的遐想空间。大提琴组曲中有一些舞曲,只是曲风而已,估计不是真正为跳舞而创作。

巴赫的大无伴奏是巴赫的重要作品,在当今大提琴独奏曲目中占重要地位。演奏它们并发行录音,是大提琴家走向成熟的标志。卡萨尔斯、斯塔克、罗斯特罗波维奇、马友友、王健,都曾出录制过该曲唱片。

本人非常喜欢这些组曲,在《怒海争锋》中听到,更是倍感亲切。这段音乐放在这里,与电影情节、画面相得益彰。我甚至奇怪,为什么那么多人看过《怒海争锋》,没有急切地在网上讨论它、在百度知道上询问它呢?还好,今天终于看到了你的贴子。 呵呵,你也回答了我的疑问。

推荐几个比较好的战争和间谍反间谍系列的电影,电视(不要国产)

辛德勒的名单,西线无战事,莫斯科不相信眼泪,伊凡的童年,虎口脱险,普通的法西斯,斯巴达300勇士,伦敦上空的鹰,莫斯科保卫战,双面间谍,桥,瓦尔特保卫萨拉热窝,怒海争锋,罗马——不设防的城市,战争之王,战地钟声,华氏911,沙漠之鼠,卡桑德拉大桥,光荣岁月,波坦金战舰,坦克大战,帝国末日,父辈的旗帜,攻陷列宁格勒
国防大机密,天鹅行动,金发男郎,间谍,原子弹间谍网,间谍战揭秘,FBI特工,十大间谍,007,谍影重重,谍中谍

这些够了么

你最喜欢的航海电影是什么?

跪求怒海争锋中哈伦唱的那首英格兰歌曲的歌名,最后一句歌词为“We hope in a short time to see you agai,怒海争锋极地远征是哪-第1张-游戏相关-龙启科技

简陋的:《白鲸记》,作者:约翰·休斯顿,1956年:一艘失事捕鲸船的唯一幸存者讲述了他的船长为了捕到白鲸《白鲸记》而自毁的故事。

老人与海(1958年):一位古巴老渔夫因钓上一条巨大的鱼而被拖出大海,打破了他的干旱期。根据欧内斯特·海明威的故事。

比利·巴德(1962年):比利·巴德(特伦斯·斯坦普饰)是1797年英国海军中一名天真烂漫的水手。当船上的虐待狂船长被谋杀时,比利被指控并受审。

诺兹·伍奇(1962年):在去航海旅行的路上,一对年迈的夫妻出于一种光顾的目的,邀请了一位情绪激动的年轻旅行者同行。

《赏金号》(1984):一艘帆船上的船员受够了船长严苛的纪律,决定采取行动。《风》(1992):马修·摩丁(Matthew Modine)饰演的威尔·帕克(Will Parker)将美洲杯(世界上最大的帆船奖)输给了澳大利亚人,他决定成立自己的辛迪加把它赢回来。

耐力:沙克尔顿的传奇南极探险队,2000:复述欧内斯特·沙克尔顿的年代在1914 - 1916年不幸的探险队到南极,以新镜头的实际位置和采访幸存的关键探险队成员的亲属,加上存档音频采访探险队成员,和慷慨的帮助仍录像和照片拍摄探险。

船长和指挥官:世界的另一端,2003年:在拿破仑战争期间,一名鲁莽的英国船长将他的船和船员推到极限,在南美追逐一艘强大的法国战舰。

翁蒂恩,2009年:一位爱尔兰渔民在他的渔网中发现了一个女人,他早熟的女儿认为她是一只水妖。

《2012年,家之间》:一部充满激情、诗意的冒险纪录片,记录了一个年轻人在盐、阳光和风的熏陶下,从新手到行家的三年人生历程。

康提基(2012年):1947年,传奇探险家托尔·海尔达尔(Thor Heyerdal)乘坐浮木木筏横渡太平洋,横渡4300英里,试图证明南美人在哥伦布发现美洲大陆之前就可以在波利尼西亚定居。

《一切尽失》,2013年:在海上与一个集装箱发生碰撞后,一个足智多谋的水手发现自己,尽管所有的努力都在相反,面对死亡。

《单人纸牌》(2013年):讲述了扬·克马德克的梦想突然成真的故事,因为他不得不在Vendee Globe(一种环球不间断单人游艇比赛)开始前的最后一分钟更换DCNS的星船长。经过几天的比赛,处于领先地位的扬不得不停下来修理损坏的舵。

《在海的中心》(2015年):讲述了1820年新英格兰一艘捕鲸船被巨鲸击沉的故事,这一经历后来启发了伟大的 《白鲸记》(Moby-Dick)。

《仁慈,2018:业余水手唐纳德·克劳赫斯特的不可思议的故事》和他独自环球航行的尝试。在旅途中,当他的家人在等待他的归来时,他所面临的困难是最近最持久的谜团之一。

跪求怒海争锋中哈伦唱的那首英格兰歌曲的歌名,最后一句歌词为“We hope in a short time to see you agai

歌名:
Spanish Ladies

歌词:
Farewell an' adieu to you fair Spanish ladies,
Farewell an' adieu to you ladies of Spain,
For we've received orders for to sail for old England,
An' hope very shortly to see you again.

We'll rant an' we'll roar, like true British sailors,
We'll rant an' we'll rave across the salt seas,
'Till we strike soundings in the Channel of Old England,
From Ushant to Scilly is thirty-four leagues.

We hove our ship to, with the wind at sou'west, boys,
We hove our ship to for to take soundings clear.
In fifty-five fathoms with a fine sandy bottom,
We filled our maintops'l, up Channel did steer.

The first land we made was a point called the Deadman,
Next Ramshead off Plymouth, Start, Portland, and Wight.
We sailed then by Beachie, by Fairlee and Dungeyness,
Then bore straight away for the South Foreland Light.

Now the signal was made for the Grand Fleet to anchor,
We clewed up our tops'ls, stuck out tacks and sheets.
We stood by our stoppers, we brailed in our spankers,
And anchored ahead of the noblest of fleets.

Let every man here drink up his full bumper,
Let every man here drink up his full bowl,
And let us be jolly and drown melancholy,
Drink a health to each jovial an' true-hearted soul.

试听1:http://ibiblio.org/jimmy/folkden/php/music/Spanish_Ladies.mp3

试听2:http://www.tudou.com/programs/view/xUcyZPdjwPE/

PS: 唉,百度又审核吞我的答案.这首歌是一首有着悠久历史的水手哥,因此有很多版本,利用同一旋律,填补不太相同的歌词.我查的EN的.wikipedia.,如果你有兴趣,就利用GOOGLE去看看那段介绍.链接我就不贴了,否则又被吞.